Zašto je korisno znati više jezika?

Šta je smisao učenja stranog jezika?

U školi sam učio nemački. To bi je bilo grozno iskustvo. Nisam se slagao sa profesorkom koja je mislila da sam idiot, a iskreno nije me ni zanimalo učenje nemačkog.

Nakon škole sam krenuo na časove na insistiranje roditelja, jer su smatrali da bi učenje drugog jezika bilo korisno. Video sam poentu, ali ja sam ipak želeo da idem na časove kuvanja!

Ipak sam popustio. Posle nekoliko časova sam se zapitao zašto se mučim, jer je nemački bio mnogo teži nego što sam očekivao. Mislim da je ovo jedan od razloga što mi se čas nije svideo, a nije mi ni “prirastao srcu”.

Uprkos tome što sam putovao nekoliko narednih godina, nisam video smisao učenja jezika. Tek kad sam se preselio u Barselonu, shvatio sam koliko je drugi jezik bio koristan.

Moje znanje španskog jezika nije bilo na zavidnom nivou.  U Španiji niko ne govori engleski jezik dovoljno dobro kao u drugim evropskim zemljama. Tokom dve godine provedene u Barseloni naučio sam vrednost znanja i aktivnog korišćenja drugog jezika i to iskustvo je promenilo moju perspektivu. Ne samo da su korisni, strani jezici su neophodni.

Evo zašto!

Većina zemalja u svetu je dvojezična

Kad odrasteš kao ja u zemlji u kojoj se govori engleski jezik , jedna od mana je to što ne ceniš druge jezike. To nije striktno slučaj u svim zemljama engleskog govornog područja. Na prmer, Amerika ima dosta stanovika iz španskog govornog područja, dok se u kanadskoj provinciji Kvebek govori francuski.

Ali u Velikoj Britaniji, Australiji i Novom Zelandu to nije slučaj. Odrastao sam na granici između Engleske i Velsa. Ovo što će reći ne zna mnogo ljudi izvan Velike Britanije, ali Vels ima svoj jezik. Ako dođete u Vels, dočekaće vas natpisi na engleskom i velškom. Bilo je zanimljivo videti koje su reči na engleskom prevedene na velški, ali u mom umu nije bilo sumnje da je učenje velškog besmisleno. Zašto se mučiti kad ionako svi mogu da govore engleski?

Međutim, tokom vremena sam shvatio da norma mora biti dvojezičnost . Ako pomislim na prijatelje koje sam upoznao tokom putovanja, gotovo svi govore više jezika. Jedna od devojaka sa kojima sam živela u Barseloni tečno govori portugalski, španski i engleski, a i nemački joj je na visokom nivou.

Koliko god da mislimo da je jedinstveno govoriti više različitih jezika u engleskom govornom području, to nije velika stvar za sve ostale.  Jedna statistika kaže da polovina svetske populacije koristi dva strana jezika.

Iako mi izvorni govornici engleskog jezika imamo prednost jer govorimo najzastupljenijim jezikom na svetu, imamo i nedostatak. To je nedostatak želje ili sklonosti za učenjem drugog jezika.

Pre nego što sam živeo u inostranstvu, bio sam mišljenja da je učenje jezika bilo gubljenje vremena. Sada znam da je to ne samo uobičajeno, već i korisno.

Znanje drugog jezika je korisno za karijeru

Možda deluje čudno kada pomislite da vam učenje drugog jezika može doneti prednost na tržištu rada , ali to je istina. Sposobnost razgovora na drugom jeziku vas izdvaja.

Svi znamo da je engleski glavni jezik u poslovnom svetu i s tim u vezi izvorni govornici imaju ogromnu prednost u tom pogledu. Ne moraju da uče jezik da bi dobili dobro plaćen posao.

Međutim, ako ste iz neke druge zemlje, to nije slučaj. Budimo realni, potražnja za mađarskim, estonskim ili srpskim govornicima nije velika. Ne preostaje vam ništa drugo nego da naučite engleski ako želite da radite izvan svoje zemlje. Kada naučite engleski, to znači da ste otvorili nova vrata. Tečno poznavanje dva jezika znači da biste mogli da ostvarite ulogu posrednika između govornika engleskog jezika i onih koji govore vaš maternji jezik. 

Finansijske koristi od poznavanja drugog jezika mogu biti ogromne. Jedna procena sugeriše da vrednost poznavanja drugog jezika može iznositi više od 128.000 USD tokom perioda od 40 godina! 

Ne samo da je veća verovatnoća da ćete biti uzeti u obzir za posao, već ćete i zaraditi više!

Učenje jezika je dobro za vaš mozak

Da ste mi rekli da je učenje jezika dobro za moje kognitivne sposobnosti još na času nemačkog, ne bih vam verovao. „Da, u redu“, bio bi moj odgovor. Ipak, sve je više dokaza koji pokazuju da učenje više jezika može biti od koristi ne samo finansijski, već i mentalno.

Studije pokazuju da dvojezičnost nije sprečila ljude da obole od demencije, ali je odložila efekte. U poređenju sa nekim koji je jednojezičan, to znači da bi dvojezični pojedinac u proseku pokazao simptome bolesti pet godina kasnije. 

Tu se priča ne završava. Studija o 600 preživelih od moždanog udara u Indiji izvestila je da je kognitivni oporavak onih koji su bili dvojezični dvostruko brži od onih koji nisu.

Čini se da dokazi ukazuju na to da je znanje više jezika dobro za vaše zdravlje i da vam pomaže da budete mladi i sprečite pad kognitivnih sposobnosti.

Upoznavanje različitih kultura

Pre nego što sam se preselio u Španiju, znao sam vrlo malo o kulturi ove zemlje. Više puta sam tamo bio na odmoru sa porodicom, ali problem takve vrste putovanja je taj što odlazite u odmarališta gde se koristi engleski i to izgleda kao da završavate u engleskom getu. 

Svaka zemlja ima stereotipe koje koristimo za prikazivanje drugih nacionalnosti. Na primer, Špance nazivamo lenjim, jer tokom popodneva imaju siestu.

S pravom ili ne, ti se stereotipi lepe i prodiru u vašu svest. Nakon nekog vremena prihvatate ih kao činjenice, čak i ako imate malo dokaza da biste ih podržali. 

Španski stereotip mi je bio jako u mislima kada sam tamo živeo. Iako Barselona nije tipičan španski grad i ima svoj karakter, nesumnjivo se razlikuje od Velike Britanije. Bilo je dosta stvari koje su me zbunjivale tokom prvih nekoliko meseci kao što je nedostatak tačnosti ili naglasak na porodičnom životu, a ne na poslu.

U početku je ovo bilo čudno, ali što sam više jezika naučio i što sam više komunicirao sa ljudima, to sam sve više video da vidim njegove prednosti. Ručak bi mogao da traje dva sata, što je malo preterano, ali bilo je mnogo bolje od trideset minuta.

Nešto me je u početku iritiralo, kasnije mi je prijalo jer sam otkrio da sam postao mnogo opušteniji kada je trebalo stići negde na vreme. Shvatio sam da nije bilo potrebe za žurbom sve vreme. Ono što mi je zaista pogodilo bio je naglasak na kvalitetnom vremenu.

U Velikoj Britaniji se ravnoteža između poslovnog i privatnog života naginje u korist posla. Otkrio sam da je suprotno tačno u Španiji. Daleko od toga da sam postao lenji Španac, shvatio sam da su im prioriteti tačni. 

Što sam se više uživljavao u lokalnu kulturu, to se moja perspektiva više menjala. Sa sve većim samopouzdanjem u govoru španskog, još više sam cenio njihov način života. Koncept „manjana“ mnogima bi mogao izgledati stran, ali život je kratak. U njemu ćete uživati, a ne provoditi ga u ropstvu 24/7.

Učenje drugog jezika je poput dodavanja produžetka sebi. Slično je nadogradnji u video igri, prefinjenijoj i boljoj verziji onoga što ste bili pre.

Koja je svrha učenja drugog jezika? To je nešto što sam tokom godina čuo kako mnogi govore, uključujući i mene samog. Moj odgovor bi bio da vam to proširuje vidike, omogućava vam da komunicirate sa više ljudi i cenite njihovu kulturu . Osim toga, dobro je za vaše kognitivno zdravlje!

Ako bih morao da rezimiram, rekao bih ovo: govoriti jedan jezik znači živeti samo jedan život, govoriti više jezika znači živeti više života .

Tom Stevenson

Ne čekajte trenutak da vam znanje nemačkog ili španskog jezika zatreba, jer tada je možda kasno. Ukoliko ste i vi, kao i Tom promenili pespektivu i shvatili zašto je bitno znati jezik, saznajte više kursevima stranih jezika u našoj ponudi.

Urednik: Berlitz

Koristimo internet kolačiće (cookies) i poštujemo Vašu privatnost kako bi imali optimalno iskustvo na našoj web strani.
Pogledajte Politiku privatnosti za više detalja.

Proveri svoj nivo znanja besplatno | Berlitz

Proveri svoj nivo znanja besplatno

viber